翻譯與校對
作者:小編
更新時間:2025-03-27
點擊數:
翻譯與校對
初步翻譯:翻譯人員根據語料庫和術語庫進行初步翻譯,確保譯文準確、流暢。
自我校對:翻譯完成后,翻譯人員進行自我校對,檢查語法、拼寫、標點等錯誤。
專業(yè)校對:校對人員對譯文進行一次專業(yè)校對,檢查重點名詞和專業(yè)詞匯,對照原文查找漏譯部分,并及時反饋給譯員進行修改。
審核定稿:審核人員對照原文,逐字逐句進行審核,完善譯稿內容,確保譯文符合“信、達、雅”的翻譯標準,同時符合本地化語言使用習慣。